Mario Götze ( Alemania, 1992 ), es, a día de hoy, el héroe de toda Alemania tras marcar el gol decisivo que dio la victoria a la Selección Alemana en el Mundial de Brasil 2014.
Siempre protagonista por la polémica ( su marcha del Borussia Dortmund al FC Bayern o las disputas con Nike ( sponsor del jugador ) y Adidas ( sponsor de la Selección Alemana y del FC Bayern ), también desata curiosidad e interés por su estilo, siempre marcado por ser simple, sport, y combinado al detalle.
Jeans normalmente oscuros, con camisetas o jerséis pegados al cuerpo y, si nos centramos en invierno, siempre con chaqueta de cuero o sudadera, y pañuelo, de los cuales Mario se confiesa adicto, a parte de sus muchos pares de deportivas que posee, de las cuales nunca se desprende.
Normalmente lleva lo más IN de cada temporada a raja tabla, como por ejemplo, los colores oscuros en otoño / invierno y colores más vivos y claros en primavera / verano.
Como podemos ver en las imágenes, suele llevar un estilo más bien informal en sus momentos libres, buscando siempre la comodidad y el glamour para cada momento. Tejanos, camiseta básica blanca, chaqueta de punto, gorra ( las cuales adora ) y deportivas... Esos podrían ser sus indispensables en su armario. También busca comodidad cuando va en bici con pantalones deportivos cagados , sudadera, gorro y deportivas, etc...
Mario Götze ( Germany, 1992 ), is, nowadays , the hero of all Germany after scoring the decisive goal that got the victory to the German National Team in the World Cup Brazil 2014.
Always the polemic protagonist (his move from Borussia Dortmund FC Bayern or disputes with Nike ( sponsor of the player ) and Adidas ( sponsor of the German National Team and FC Bayern ), also unties curiosity and interest in his style, always marked by be simple, casual, and combined to detail.
Usually dark jeans with shirts or sweaters close to the body and, if we focus on winter, always with leather jacket or pullover, and scarf, of which Mario confessed addict, apart from the many pairs of sports he has, of which never wear off.
As we can see from the pictures, usually wears a casual style in his free times, always looking for comfort and glamour in every moment. Jeans, basic white shirt, cardigan, hat ( which he adores ) and sports shoes... These could be his indispensable in his wardrobe. Also he looks for comfort when he is going on bike with shitty sweatpants, sweatshirt, hat and sports shoes, etc .
El traje en la vida de un jugador de fútbol profesional es bastante común cuando se trata de encuentros con la Selección Alemana o partidos de Champions League. Mario, siempre le da sus pequeños toques personales, ya sea con la corbata algo desajustaba o, en el susodicho caso en que prescinda de ella, un par de botones deshechos o los puños de la camisa sobresaliendo de la americana, consiguiendo, a parte de ese toque personal, un poco de informalidad sin desentonar.
The suit in the life of a professional football player is quite common when it comes to meetings with the German team and Champions League matches. Mario, always gives his little personal touches, either tie a little bit "free" or, in the above case to dispense with it, a couple of buttons undone or shirt cuffs protruding from the jacket, getting, apart from that personal touch, a bit of informality yet unobtrusive.
Para ocasiones importantes como por ejemplo, cenas de club, visitas a un plató, etc... Mario se decide por camisa y corbata ( normalmente todo negro ) acompañado con una gabardina ( en invierno ) o americana, peinado perfecto y afeitado. También le hemos podido ver algo más informal, aunque sin perder la compostura, con tejanos claros, jersey de manga larga básica, chaqueta de punto y deportivas claras, siempre acertado si es un evento en el cual no es necesario ir de etiqueta.
For important moments such as club dinners, visits to a set, etc ... Mario wears shirt and tie ( usually all black ) accompanied with a trench coat ( in Winter ) or a jacket, perfect hair and shaving. We have also been able to see something more casual, but without losing his composure, with clear blue jeans, clear basic long sleeve shirt , cardigan and sports shoes, always successful if it is an event in which you need not go with suit.
Pero, lo que realmente le obsesiona al mediano de los Götze ( recordemos que tiene un hermano mayor, Fabian ( 1990 ), y un hermano pequeño, Felix ( 1998 ) ), al igual que ha su amigo y compañero de la Selección Alemana, Marco Reus ( del cual hablamos anteriormente ), es su cabello. Como buen chico de 22 años y en el siglo en el que estamos, Mario se preocupa mucho por su aspecto: se depila, se cuida la barba ( la cual ahora se deja crecer, llevando una barba de dos o tres días perfectamente arreglada y cuidada dejando atrás esa cara juvenil que es tan típica en él, haciéndonos entender que su época de niño ha terminado), ... y su cabello no iba a ser menos.
Ha llevado diferentes peinados pero, siempre acompañados por una pequeña cresta o tupé, como en los dos últimos que ha llevado. Su último look, muy arriesgado, rapado al 1 o al 2 de uno de los lados y más largo del otro, hace que su tupé sea prominente y, siendo sinceros, es muy acertado ya que le favorece a la perfección, aunque para gustos, colores, obviamente.
But what really obsesses one of the Götze brothers ( remember that has an older brother, Fabian ( 1990 ) and a younger brother, Felix ( 1998 ) ), as has his friend and fellow German team, Marco Reus ( which we talked about before ), is hir hair. As good boy of 22 years and in the century in which we are, Mario is very concerned about his appearance: he shaves, beard care ( which now is grown, wearing a beard two or three days perfectly groomed and maintained leaving behind that youthful face that is so typical of him, making us understand that his child time is over ) ... and his hair would not be less.
He has taken different hairstyles but always accompanied by a small ridge or toupee, as in the last two it has taken. His last look, very risky, shaved to 1 or 2 of one of the sides and longer on the other, makes his toupee is prominent and, to be honest, is very successful because it is favorable to perfection, but it's just my opinion, of course.
Gracias || Thanks: Raquel M.